Qual a diferença entre conhecer e usar?
A diferença entre "conhecer" e "usar" em português do Brasil está nos seguintes pontos:
Conhecer: Este verbo refere-se ao ato de conhecer ou estar familiarizado com algo ou alguém. Pode ser usado para falar sobre alguém ou algum lugar que já conhecemos ou visitamos antes. Por exemplo: "Eu conheço essa pessoa" ou "Eu conheço essa cidade".
Usar: Este verbo, por outro lado, se refere ao ato de utilizar algo, como um objeto, uma ferramenta ou um serviço. Por exemplo: "Eu uso um smartphone" ou "Eu uso o transporte público para ir ao trabalho".
Em resumo, "conhecer" está relacionado ao conhecimento ou familiaridade com algo ou alguém, enquanto "usar" se refere à utilização de algo.
Verbos | Conhecer | Usar |
---|---|---|
Tempo | Presente, Pretérito e Futuro | Presente e Pretérito |
Indicativo | Sim | Sim |
Imperativo | Não | Sim |
Pretérito Perfeito Composto do Subjuntivo | Sim | Não |
Pretérito Imperfeito Composto do Subjuntivo | Sim | Não |
Futuro do Presente do Subjuntivo | Sim | Não |
Futuro do Pretérito do Subjuntivo | Sim | Não |
Infinitivo | Sim | Sim |
Pessoal | Sim | Sim |
Particípio | Sim | Sim |
Gerúndio | Sim | Sim |
Exemplos de situações em que alguém conhece algo mas não usa?
Aqui estão alguns exemplos de situações em que alguém pode conhecer algo, mas não usá-lo:
- Uso do artigo: Em alguns casos, o artigo não é usado na língua portuguesa. Por exemplo, após o pronome "cujo" e em se tratando da palavra "casa";
- Crase: A crase não é usada antes de pronomes indefinidos que não admitem artigo, como "alguém", "alguma", "nenhuma", "cada", "certa", "determinada", "pouca", "quant;
Como usar o verbo "conhecer" em uma frase?
O verbo "conhecer" em português pode ser usado de várias maneiras em uma frase.
Ele pode ser conjugado em diferentes tempos verbais, como presente, passado e futuro, e pode ser usado com diferentes pronomes pessoais, como eu, tu, ele, nós e vós.
Além disso, o verbo "conhecer" pode ser usado para se referir a pessoas, lugares, coisas, fatos ou situações. Aqui estão alguns exemplos de como usar o verbo "conhecer" em uma frase:
- Eu conheço a Maria. (conhecer uma pessoa);
- Nós conhecemos o Rio de Janeiro. (conhecer um lugar);
- Ela conhece a história do cinema brasileiro. (conhecer um fato ou situação);
- Vocês conhecem os problemas que os alunos enfrentam ao aprender português? (conhecer uma situação);
Lembre-se de que o verbo "conhecer" é regular, mas apresenta uma pequena irregularidade na terceira pessoa do singular do indicativo e na segunda pessoa do singular do subjuntivo, onde a consoante "c" muda para "ç" antes das vogais "a" e "o" para manutenção da sonoridade.
Diferença entre conhecer e usar em contextos específicos?
A diferença entre "conhecer" e "usar" em contextos específicos pode ser explicada com base nos seguintes pontos:
- Conhecer: Refere-se ao processo de entender e aprender sobre algo, como um conceito, uma habilidade ou um objeto. Por exemplo, conhecer a diferença entre um verbos para objetivos específicos e verbos para objetivos gerais;
- Usar: Refere-se à aplicação prática do conhecimento adquirido, como empregar uma habilidade ou um recurso em uma situação específica. Por exemplo, usar expressões idiomáticas em um texto de acordo com o contexto e o público-alvo;
Em um contexto de aprendizagem, como um produto de aprendizagem (site/app), o conhecimento pode ser avaliado através das preferências do usuário, como o formato de conteúdo (texto, áudio, imagem) e o tempo dedicado ao estudo.
Já o uso pode ser analisado através das interações do usuário com o produto, como o tempo gasto em cada atividade e a quantidade de conteúdo consumido.
Em um contexto de redes sociais, o conhecimento pode ser relacionado aos dados pessoais básicos e aos perfis seguidos pelo usuário, enquanto o uso pode ser analisado através das interações do usuário com o aplicativo, como o tempo gasto nele e as ações realizadas.
Portanto, "conhecer" e "usar" se diferenciam principalmente pela abordagem teórica e prática do conhecimento adquirido, respectivamente.
Conteúdo similar: