Qual a diferença entre "my" e "mine"?
A diferença entre "my" e "mine" está em seu uso e função na frase. Ambos podem ser traduzidos como "meu" ou "minha" em português, mas possuem características distintas:
My: É um determinador de posse, utilizado junto com um substantivo para indicar posse ou relação de pertencimento. Por exemplo: "Esse é o meu carro" (That is my car) .
Mine: É um pronome possessivo, utilizado para mostrar que algo pertence a alguém, mas não acompanha um substantivo específico. Por exemplo: "Essa mochila é minha" (That backpack is mine) .
Em resumo, "my" é usado junto com um substantivo para indicar posse, enquanto "mine" é usado sozinho para mostrar a posse sem acompanhamento de um substantivo.
Termo | Função | Uso | Tradução |
---|---|---|---|
My | Adjetivo possessivo | Indica posse sobre um substantivo, sempre acompanhado por um substantivo | Meu, minha, meus, minhas |
Mine | Pronome possessivo | Substitui um substantivo na frase, indicando posse | Meu, minha, meus, minhas |
Como usar "my" e "mine" em inglês?
Em português do Brasil, "my" e "mine" em inglês são usados de maneira diferente para indicar posse ou relações com um substantivo.
- My: É usado antes de um substantivo para indicar posse ou relações com o substantivo. Por exemplo, "Meu livro é azul" em inglês seria "My book is blue";
- Mine: É usado sozinho para indicar posse, mas não pode ser usado antes de um substantivo da mesma maneira que "my". Por exemplo, "Este livro é meu" em inglês seria "This book is mine";
Aqui estão algumas regras básicas para usar "my" e "mine" corretamente:
- Use "my" antes de um substantivo para indicar posse ou relações com o substantivo;
- Use "mine" sozinho para indicar posse, mas não antes de um substantivo;
- Evite usar "mine" antes de um substantivo, pois é incorreto;
Lembre-se de que "my" e "mine" têm usos e significados distintos, e é importante usar cada palavra corretamente para se comunicar de maneira clara e precisa em inglês.
Exemplos de frases com "my" e "mine"?
Aqui estão alguns exemplos de frases com "my" e "mine" em português do Brasil:
- Esse é o meu carro.
- Essa mochila é minha.
- Aquele é o meu amigo.
- Aquela é a minha irmã.
- Este livro é meu.
- Aquela casa é minha.
No primeiro caso, "my" é usado como determinador de posse, enquanto "mine" é usado como pronome possessivo.
Aprenda mais:
Diferença entre "my" e "mine" em inglês?
A diferença entre "my" e "mine" em inglês está relacionada às suas funções gramaticais e ao contexto em que são usados. Ambos significam "meu" em português, mas possuem usos diferentes:
- My: É um determinador de posse, utilizado antes do substantivo e depois do verbo. Geralmente indica posse e acompanha um substantivo. Por exemplo: "Esse é o meu carro" (That is my car);
- Mine: É um pronome possessivo, geralmente usado no final da frase e não acompanhado por um substantivo, pois este já foi mencionado ou está implícito no contexto. Por exemplo: "Essa mochila é minha" (That backpack is mine);
Em resumo, "my" é usado para indicar posse e acompanhar substantivos, enquanto "mine" é usado para reiterar a posse de algo que já foi mencionado ou está implícito no contexto da frase.