Qual a diferença entre "wanna" e "want"?
A diferença entre "wanna" e "want" está na formalidade e no uso. Ambos significam "querer" em português, mas "wanna" é uma contração informal de "want to" e é mais usada em conversas casuais e situações não formais. Já "want" é usado em situações mais formais, como textos escritos, e-mails e conversas com pessoas que exigem mais respeito e etiqueta.
Aqui estão alguns exemplos de uso de "wanna" e "want":
- Eu wanna aprender inglês. (Eu quero aprender inglês.)
- Você wanna sair para passear? (Você quer sair para passear?)
- Eu want to learn English. (Eu quero aprender inglês.)
- Do you want to go? (Você quer ir?)
Lembre-se de que "wanna" é uma contração informal e não é recomendado usá-lo em situações formais, como entrevistas de emprego, palestras, comunicados oficiais ou ao se dirigir a superiores, como juízes, professores e políticos.
Wanna | Want | |
---|---|---|
Significado | Querer | Querer |
Contexto de uso | Informal, conversas com pessoas conhecidas, situações coloquiais | Formal, situações profissionais, escritas, entrevistas, palestras, comunicados oficiais |
Exemplo | I wanna learn English. (Eu quero aprender inglês.) | I want to learn English. (Eu quero aprender inglês.) |
Como usar "wanna" em uma frase?
"Wanna" é uma contração informal em inglês que significa "want to" (querer) em português. É uma forma coloquial de expressar o desejo ou a intenção de fazer algo.
Para usar "wanna" em uma frase em português do Brasil, você pode seguir os exemplos abaixo:
- Perguntas: Use "wanna" para perguntar se alguém deseja fazer algo. Por exemplo:
- Você wanna sair para passear? (Você quer sair para passear?);
- Eles wanna jogar futebol? (Eles querem jogar futebol?);
- Declarações: Utilize "wanna" para expressar o desejo ou a intenção de alguém em relação a uma ação. Por exemplo:
- Eu wanna aprender a tocar violão. (Eu quero aprender a tocar violão.);
- Nós wanna viajar para o Rio de Janeiro. (Nós queremos viajar para o Rio de Janeiro.);
Lembre-se de que "wanna" é uma forma informal e coloquial de se expressar, então é mais adequado para conversas casuais e descontraídas.
Exemplos de frases com "want" e "wanna"?
Aqui estão alguns exemplos de frases com "want" e "wanna" em português do Brasil: Com "want":
- Eu quero uma bebida.
- Você quer sair para passear?
- Eles querem assistir a um filme.
Com "wanna" (informal):
- Eu wanna sair para passear.
- Você wanna ver um filme?
- Eles wanna comer algo.
Lembre-se de que "wanna" é uma contração informal de "want to" e não deve ser usada em situações formais.
Veja também:
Qual a origem da palavra "wanna"?
A palavra "wanna" é uma contração informal da palavra "want to" em inglês, que significa "querer" ou "gostar de".
Essa contração é comumente usada no dia a dia e pode ser encontrada em várias expressões e frases no português do Brasil, como "Eu wanna sair para passear" ou "Eu wanna comer algo".
A origem da palavra "wanna" está relacionada à simplificação e abreviação das frases em linguagem coloquial, sendo uma forma mais simples e rápida de expressar a intenção ou desejo de fazer algo.