Qual a diferença entre "already" e "yet"?

A diferença entre "already" e "yet" em português do Brasil está nos contextos em que são usados e na estrutura das frases.

  • Already: É usado em frases afirmativas e interrogativas de qualquer tempo verbal. Geralmente indica que algo já aconteceu ou foi feito anteriormente. Por exemplo:

  • Eu já trabalhei naquela fábrica.

  • Você já viu um leão?

  • Yet: É usado principalmente em frases negativas e demonstra que o interlocutor está esperando que algo aconteça. Geralmente aparece no fim da frase. Por exemplo:

  • Ainda não vi a minha filha.

  • Você já terminou a sua lição de casa?

É importante notar que, embora "already" e "yet" possam parecer semelhantes em português, eles têm sentidos diferentes em inglês e devem ser usados em contextos específicos.

Palavra Significado Uso
already Indica que algo aconteceu ou que as pessoas pensam que pode ter acontecido.
ainda yet Indica que algo não aconteceu ou que as pessoas pensam que pode não ter acontecido.

Como usar "already" e "yet" em frases?

"Already" e "yet" são palavras em inglês que podem ser traduzidas para "já" e "ainda", respectivamente, em português do Brasil. Eles são usados para indicar o tempo ou a sequência de eventos em uma frase.

  • Already(já): Indica que algo aconteceu antes do momento atual e é mais informal do que "yet". Pode ser usado em qualquer posição na frase, mas o fato de ele estar no início da frase pode dar mais ênfase à ideia de que algo aconteceu antes do esperado.
  • Yet(ainda): Indica que algo ainda não aconteceu, mas pode acontecer no futuro. Geralmente, "yet" é colocado no final da frase.

Aqui estão alguns exemplos de como usar "already" e "yet" em frases:

  • Maria já chegou à festa. (Maria has already arrived at the party);
  • O pacote ainda não foi entregue. (The package has not yet been delivered);

Note que "already" e "yet" não são sinônimos, pois indicam momentos diferentes no tempo. Portanto, evite usar ambos nas mesmas frases, a menos que seja necessário para esclarecer o contexto.

Exemplos de frases com "already" e "yet"?

Aqui estão exemplos de frases com "already" e "yet" em português do Brasil: Already :

  1. Já terminei o meu trabalho.
  2. Ela já foi à cidade.
  3. Nós já comemos.

Yet :

  1. Não terminei ainda o meu trabalho.
  2. Ela ainda não foi à cidade.
  3. Nós ainda não comemos.

O "already" é usado em frases afirmativas para indicar que uma ação já ocorreu, enquanto o "yet" é usado em frases negativas e interrogativas para indicar que uma ação ainda não ocorreu ou para expressar surpresa.

Diferença entre "already" e "yet" em inglês?

As palavras "already" e "yet" em inglês são advérbios que, em muitos casos, podem ser traduzidos como "já" em português. No entanto, elas têm usos e significados diferentes, principalmente no contexto e na entonação da voz.

  • Already: É usado para se referir a uma ação que ocorreu em um período anterior ao presente, mas não especificado. Geralmente, é colocado antes do verbo principal (no "past participle") ou no final da frasePode ser usado em frases afirmativas e interrogativas;
  • Yet: É geralmente usado no final das frases e indica que algo ainda não ocorreu, mas pode ocorrer no futuroPode ser usado em orações negativas e interrogativas, significando "não" no período de tempo entre antes e agora, "não" até agora, incluindo o presente momento;

Aqui estão alguns exemplos para ilustrar a diferença entre "already" e "yet":

  • Already:
    • Eu já terminei o trabalho. (I have already finished the work.);
    • Você já almoçou? (Have you already had lunch?);
  • Yet:
    • Eu ainda não terminei o trabalho. (I haven't finished the work yet.);
    • Você ainda não almoçou? (Have you had lunch yet?);

É importante notar que, embora as palavras "already" e "yet" possam ser traduzidas como "já" em português, a diferença entre elas no contexto e na entonação da voz pode mudar o significado e a percepção da afirmação.

Conteúdo similar: