Qual a diferença entre "always" e "ever"?

"Always" e "ever" são palavras em inglês que podem causar confusão, pois ambas podem ser traduzidas como "sempre" em português. No entanto, elas têm usos e significados diferentes.

  • Always: É um advérbio de frequência e indica que algo sempre acontece. Por exemplo: "Eu sempre bebo café quando estou estudando".

  • Ever: É um advérbio mais versátil e pode significar "sempre", "nunca" ou "já". Pode também ser usado junto com "forever" para dar ênfase. Por exemplo: "Eu nunca vi um filme tão bom quanto este" ou "Eles vão estar juntos para sempre e mais".

Em resumo, "always" é usado para indicar que algo ocorre constantemente, enquanto "ever" pode ser usado em diferentes contextos, como "sempre", "nunca" ou "já".

Palavra Significado em português Uso
always sempre Indica que algo acontece constantemente ou em todas as ocasiões.
ever nunca Indica a negação de um evento que supostamente aconteceria.

Exemplos de frases com "always" e "ever"?

Aqui estão exemplos de frases com "always" (sempre) e "ever" (jamais) em português do Brasil: Com "always":

  1. Eu sempre gosto de assistir a filmes de ação.
  2. Ela sempre está pronta para ajudar seus amigos.
  3. Nós sempre comemos pizza no fim de semana.

Com "ever" (usado como "nunca"):

  1. Eu nunca gostei de esportes de equipe.
  2. Ela nunca se atrasou para a festa.
  3. Nós nunca visitamos a Europa.

Lembre-se de que "ever" pode ser usado em outras situações, como em "Have you ever...?" (Você já...?) ou "I have never...". Nesses casos, "ever" é traduzido como "jamais" ou "nunca".

Saiba mais:

Como usar "always" e "ever" em inglês?

"Always" e "ever" são advérbios de frequência em inglês que podem ser traduzidos como "sempre" e "nunca", respectivamente. No entanto, eles não são sinônimos e possuem usos diferentes.

  • Always: É usado quando queremos falar sobre algo que acontece frequentemente e de forma rotineira. Por exemplo: "I always eat breakfast" (Eu sempre cometo o café da manhã);
  • Ever: É um termo mais versátil e pode ser usado para dar ênfase a uma situação ou para indicar "nunca" ou "já" em algumas frases. Por exemplo: "He always tries, but he doesn't always succeed" (Ele sempre tenta, mas não sempre consegue);

Em algumas situações, é possível substituir "always" por "ever" para dar mais ênfase à frase, como no exemplo "I will remember you forever and ever" (Eu vou me lembrar de você para todo o sempre).

No entanto, é importante lembrar que "always" e "ever" não são sinônimos e não podem ser trocados em todas as frases. A prática é fundamental para entender melhor o uso desses termos e aplicá-los corretamente na língua inglesa.

Diferença entre "always" e "ever" em inglês?

A diferença entre "always" e "ever" em inglês pode ser resumida da seguinte forma:

  • Always: Esta palavra é usada para indicar que algo ocorre constantemente ou em todas as situações. Por exemplo: "I always go to the beach on weekends" (Eu vou sempre à praia aos fins de semana).
  • Ever: Esta palavra é usada para perguntar se algo já ocorreu ou se é possível que ocorra. Por exemplo: "Have you ever been to Brazil?" (Você já esteve no Brasil?) ou "She has ever met a famous person" (Ela já conheceu uma pessoa famosa).

Em português do Brasil, a palavra "sempre" pode ser usada como sinônimo de "always", enquanto "jamais" pode ser usada como sinônimo de "ever". Por exemplo:

  • Sempre: "Eu sempre vou à praia aos fins de semana" (I always go to the beach on weekends).
  • Jamais: "Você já esteve no Brasil?" (Have you ever been to Brazil?) ou "Ela já conheceu uma pessoa famosa" (She has ever met a famous person).