Qual a diferença entre "baixar" e "abaixar"?
A diferença entre "baixar" e "abaixar" em português do Brasil pode ser resumida da seguinte forma:
Baixar: É um verbo que pode ser usado de forma intransitiva (sem objeto direto) e indica a ação de ir de cima para baixo ou passar a um nível inferior. Por exemplo: "O preço das verduras e frutas baixou ontem" ou "A febre da paciente baixou".
Abaixar: É um verbo transitivo (requere objeto direto) e expressa a ação de fazer algo ou alguém descer a um nível mais baixo ou inferior. Por exemplo: "Ela abaixou a cabeça para evitar ser acertada pela bola" ou "Os comerciantes han abaixado los precios".
Em alguns contextos, como no caso de "baixar" um arquivo, a diferença entre os dois verbos pode ser menos clara, e ambos podem ser usados, embora "baixar" seja mais comum nesse contexto. No entanto, é importante notar que, em geral, "baixar" é usado para indicar a ação de ir de cima para baixo, enquanto "abaixar" é usado para indicar a ação de fazer algo ou alguém descer a um nível mais baixo ou inferior.
Verbos | Significado | Uso |
---|---|---|
baixar | diminuir, inclinar, mover para baixo, passar para um nível menos elevado, publicar, fazer download, incorporar | mais abrangente, pode ser usado em mais situações |
abaixar | tornar mais baixo, fazer descer, inclinar, mover para baixo, diminuir | mais específico, usado em situações semelhantes, mas não tão abrangente quanto "baixar" |
Em que situações é obrigatório usar "abaixar"?
No português do Brasil, o verbo "abaixar" é obrigatório em algumas situações, enquanto em outras é indiferente usar "abaixar" ou "baixar". Os verbos "abaixar" e "baixar" são sinônimos e podem ser empregados em contextos semelhantes.
Nas situações em que o verbo "baixar" é obrigatório na norma culta, estão:
- Quando se refere à ação de baixar um decreto, lei ou norma por parte de vereadores, presidentes de sindicatos ou outros responsáveis;
- No Brasil, o verbo "baixar" é usado como sinônimo de "fazer download de arquivos";
Em outras situações, é indiferente usar "abaixar" ou "baixar". Por exemplo:
- Os fabricantes abaixaram o salto do sapato;
- O dólar baixou hoje;
É importante notar que, embora os verbos "abaixar" e "baixar" sejam sinônimos, em algumas situações o verbo "baixar" costuma ser empregado com maior frequência, o que não significa que usar o "abaixar" esteja proibido.
Qual é a diferença entre "abaixar" e "baixar"?
Os verbos "abaixar" e "baixar" são sinônimos em diversos sentidos, e em muitos casos, é igualmente correto o uso de um ou do outro. No entanto, existem algumas diferenças entre os dois verbos:
- Uso de "abaixar": É mais comum em contextos como fazer descer, tornar mais baixo, inclinar para baixo, diminuir a intensidade, diminuir o valor e agachar-se;
- Uso de "baixar": É mais comum em contextos relacionados à tecnologia e transferência de arquivos para o computador, além de ser usado quando o verbo é intransitivo (sem objeto direto/indireto), mesmo que acompanhado de um adjunto adverbial;
Em alguns casos, como no contexto de transferir software para o computador, o uso do verbo "baixar" é mais frequente.
No entanto, é importante ressaltar que, em muitas situações, tanto "abaixar" quanto "baixar" estão corretos e podem ser usados de forma intercambiável.
Como usar "abaixar" e "baixar" corretamente em uma frase?
Em português do Brasil, os verbos "abaixar" e "baixar" são sinônimos e, geralmente, podem ser empregados nas mesmas situações. No entanto, existem algumas diferenças entre os dois termos:
- Baixar: É obrigatório usar "baixar" quando o verbo é intransitivo, ou seja, quando não exigir um objeto direto ou indireto, mesmo que acompanhado de um adjunto adverbial. Por exemplo:
- O preço das verduras e frutas baixou ontem.
- A febre da paciente baixou.
- O nível de risco para investimento nos países baixou.
- Abaixar: É utilizado em todos os outros casos, exceto os mencionados acima. Por exemplo:
- A mulher abaixou (baixou) as cortinas.
- O vendedor não abaixou (baixou) o preço da mercadoria.
É importante ressaltar que, embora "abaixar" seja mais comum em contextos não relacionados à tecnologia, a tendência é que "baixar" seja usado quando se trata de tecnologia e coisas afins (no sentido de "fazer o download").
No entanto, isso não é uma regra rígida e pode variar de acordo com o contexto e a preferência do falante.
Mais sobre o assunto: