Qual a diferença entre "partilhar" e "compartilhar"?

Os verbos "partilhar" e "compartilhar" são frequentemente usados como sinônimos, mas possuem diferenças sutis na língua portuguesa. Aqui estão as principais diferenças entre os dois termos:

  1. Regência: Ambos os verbos podem ser transitivos diretos, mas apenas "partilhar" pode ser transitivo indireto. Por exemplo:
  • Compartilhar: Os alunos compartilharam o espaço na biblioteca (transitivo direto) .
  • Partilhar: Nós e nossos primos partilhamos dos mesmos benefícios proporcionados pela colônia de férias (transitivo indireto) .
  1. Significados adicionais: Enquanto "compartilhar" não possui outros significados além de "fazer a partilha de" e "participar de", "partilhar" tem outros significados, como "dividir" e "distribuir" (transitivo direto) e "tomar parte (em); participar (de); experimentar o mesmo ponto de vista, sentimento, etc." (transitivo indireto) . Por exemplo:
  • Partilhar (transitivo direto): Ela partilhou as suas roupas velhas (entre os pobres) .
  • Partilhar (transitivo indireto): Homens e mulheres, apesar de diferentes, partilham da mesma essência.

Em resumo, embora "partilhar" e "compartilhar" sejam frequentemente usados como sinônimos, "partilhar" possui uma regência mais flexível e pode ser usado como transitivo indireto, além de ter outros significados adicionais.

Verbos Sentido Regência Exemplo
Partilhar Dividir, distribuir Transitivo direto Ela partilhou as suas roupas velhas (entre os pobres).
Partilhar Tomar parte, participar Transitivo indireto Eu e meus irmãos partilhamos das mesmas alegrias nessas férias.
Compartilhar Dividir, distribuir Transitivo direto Os alunos compartilharam o espaço na biblioteca.
Compartilhar Tomar parte, participar Transitivo indireto Os alunos compartilharam o espaço na biblioteca.

Exemplos de uso de "partilhar" e "compartilhar"?

Os verbos "partilhar" e "compartilhar" são frequentemente usados como sinônimos em português, mas possuem diferenças sutis em sua utilização.

Ambos podem ser usados no sentido de "fazer a partilha de algo" ou "compartir", mas "partilhar" também pode ser usado como verbo transitivo direto, significando "dividir" ou "distribuir". Aqui estão alguns exemplos de uso de "partilhar" e "compartilhar":

  • Partilhar:
    • Os alunos partilharam o espaço na biblioteca (dividiram);
    • As crianças partilharam o espaço na brinquedoteca (dividiram);
    • Eu e meus irmãos partilhamos das mesmas alegrias nessas férias (transitivo indireto);
  • Compartilhar:
    • Os alunos compartilharam o espaço na biblioteca (idem ao sentido anterior);
    • As crianças compartilharam o espaço na brinquedoteca (idem ao sentido anterior);
    • Eu e você vamos compartilhar nossas dúvidas (transitivo indireto);

Em resumo, "partilhar" pode ser usado para indicar tanto a divisão ou distribuição de algo (transitivo direto) quanto a participação ou experiência compartilhada (transitivo indireto), enquanto "compartilhar" geralmente é usado no sentido de compartir, participar ou experimentar algo em comum (transitivo indireto).

Veja também:

Como usar "partilhar" e "compartilhar" em frases?

Em português do Brasil, as palavras "partilhar" e "compartilhar" são frequentemente usadas como sinônimos, mas possuem diferenças sutis em seu uso.

  • Partilhar: Este termo é mais adequado quando se refere à divisão ou distribuição de algo entre várias pessoas, geralmente em partes iguais. Pode ser usado em contextos concretos, como dividir uma porção de comida, ou mais abstratos, como compartilhar ideias ou experiências.
  • Compartilhar: Por outro lado, "compartilhar" é mais relacionado à comunicação e interação entre as pessoas. É usado quando se refere à troca de informações, conhecimentos ou experiências, como compartilhar uma história ou uma dica útil.

Embora possam ser usados de forma intercambiável em muitos contextos, é importante estar atento às subtilezas das palavras para utilizá-las de maneira mais apropriada.

Diferenças entre "partilhar" e "compartilhar" em contextos específicos?

A diferença entre "partilhar" e "compartilhar" em português do Brasil pode ser resumida da seguinte forma:

  • Partilhar: Este verbo refere-se à divisão de algo em duas ou mais partes. Por exemplo, partilhar um pão para ser comido por você e outras pessoas, ou uma família partilhando uma herança;
  • Compartilhar: Este verbo, por outro lado, refere-se à participação ou coparticipação em algo. Em outras palavras, compartilhar é fazer parte de algo ou tomar parte em algoNa internet, quando você compartilha uma postagem, você participa da divulgação da informação entre várias pessoas;

Em alguns contextos, os verbos "partilhar" e "compartilhar" podem ser sinônimos, como no sentido de "fazer a partilha de algo". No entanto, é importante entender que "compartilhamento" é participação, enquanto "partilha" é divisão.