Qual a diferença entre "all" e "everything"?

A diferença entre "all" e "everything" em português do Brasil está nos seguintes pontos:

  1. Função: "All" é um adjetivo, enquanto "everything" é um pronome.
  2. Uso: "All" pode ser usado com o sentido de "tudo" e, nesse caso, pode ser substituído por "everything".
  3. Tradução: "Tudo" em inglês pode ser traduzido tanto por "all" quanto por "everything", dependendo do contexto.

Em resumo, "all" e "everything" têm funções diferentes na língua inglesa, sendo o primeiro um adjetivo e o segundo um pronome. No entanto, ambos podem ser usados para se referir a "tudo" em português do Brasil, dependendo do contexto em que são usados.

Aspecto "All" "Everything"
Uso É um pronome indefinido que pode ser usado como adjetivo ou advérbio, indicando a totalidade do que existe ou a inteireza de algo. É um pronome indefinido que indica a totalidade do que existe, mas é exclusivo para coisas e nunca para pessoas.
Tradução Pode ser traduzido como "todo", "inteiro", "completo", "cada", "qualquer" em português. Pode ser traduzido como "tudo" em português.
Exemplo "Sim, eu li tudo." (Eu li todo o texto.) "Tudo está bem, obrigado!" (Everything is fine, thank you!) .

Como usar "all" e "everything" em inglês?

"All" e "everything" são palavras em inglês que podem ser usadas de maneiras diferentes. Aqui estão algumas orientações sobre como usá-las corretamente:

  • All: É um adjetivo que pode ser usado para se referir a todos os elementos de um grupo ou a uma situação em que algo ocorre completamente ou de forma universalPode ser usado como um adjetivo (por exemplo, "All students passed the test") ou como um advérbio (por exemplo, "She was all alone in the room");
  • Everything: É um pronome que significa "tudo" e é usado para se referir a todos os elementos de um grupo ou a uma situação em que algo ocorre completamente ou de forma universalPode ser usado em contextos nos quais falamos sobre cada parte de um todo;

Em algumas situações, "all" e "everything" podem ser usados de forma intercambiável, como em "I want all of them" e "I want everything".

No entanto, é importante notar que "everything" deve ser usado exclusivamente para coisas e nunca para se referir a pessoas. Aqui estão alguns exemplos de como usar "all" e "everything" corretamente:

  • Exemplo com "all": "She is going to buy all the books for her class.";
  • Exemplo com "everything": "She is going to buy everything for Christmas before December.";

Lembre-se de que a diferença entre "all" e "everything" pode ser sutil, e o contexto em que são usados pode influenciar a escolha da palavra correta.

Saiba mais:

Qual é a diferença entre "all" e "every" em inglês?

A diferença entre "all" e "every" em inglês pode ser resumida da seguinte forma:

  • All: Indica todos os elementos de um conjunto, sem exceção. Por exemplo: "Todos os alunos estavam na aula.";
  • Every: Indica cada elemento de um conjunto, considerando-os individualmente. Por exemplo: "Cada aluno teve sua prova corrigida.";

Em português, a diferença entre "all" e "every" pode ser traduzida como "todos" e "cada", respectivamente.

Como usar "tudo" e "todo" em português?

"Tudo" e "todo" são termos que, em português, podem ser usados de maneiras diferentes, dependendo do contexto e da função que desempenham na frase.

  • Tudo: É um pronome indefinido que se refere à totalidade das coisas, seres ou pessoas. Pode ser usado com o artigo definido "o" ou sem ele, dependendo do contextoPor exemplo:
    • Tudo o que existe (usado sem artigo);
    • Pensei em Clara durante todo o dia (usado com artigo);
  • Todo: Pode ser usado como pronome indefinido, determinante indefinido ou até mesmo como advérbioQuando usado como pronome indefinido, pode ser acompanhado ou não pelo artigo definido "o"Por exemplo:
    • Todo o país (usado com artigo);
    • Não é todo país que tem um parque industrial de alta tecnologia (usado sem artigo);

É importante lembrar que a escolha entre usar "tudo" ou "todo" e o uso do artigo definido dependem do contexto e do sentido que você deseja transmitir na frase.